马可急忙打圆场:"Forse possiamo convenire su un team misto di tecnici?或许我们可以组建一个混合技术团队?"

蓝羽直起身子,语气不容置疑:"No. I miei tecnici saranno l'unico punto di contatto tecnico. Se non lo accettate, il contratto cade.不行。我的技术人员将是唯一的技术对接点。如果贵方不接受,合同作废。"

小主,

裴砚琛凝视着她面具下若隐若现的下颌线,缓缓开口:"Accettiamo. Ma dobbiamo stipulare una clausola che garantisca la presenza dei vostri tecnici in caso di emergenza tecnica critica.我们接受。但我们必须制定一项条款,确保在出现重大技术紧急情况时,贵方技术人员必须到场。"

蓝羽冷笑一声:"Va bene. Ma se la causa dell'emergenza è dovuta a errori da parte vostra, dovrete pagare un importo penale triplo delle spese di intervento.好。但如果紧急情况是由贵方失误导致的,贵方必须支付三倍于维修费用的罚款。"

裴砚琛嘴角勾起一抹意味深长的弧度,轻声说道:"Sembra che la Signorina Sirenetta abbia un talento per il business duro.看来小妖姬女士很有强硬谈判的天赋。"

蓝羽转身离开时,丢下一句冰冷的话:"Il business non è un gioco, signor Pei. è tempo di crescere.商业不是游戏,裴先生。是时候成熟点了。"

刘恪行腹诽不已:竟然暗喻裴总不成熟?这个女人既霸道专横,又蛮不讲理。到底是谁幼稚?

在他心里,裴砚琛是有滤镜的,他有多崇拜裴砚琛,只有他自己知道。

裴砚琛指尖敲击桌面,调出三维城市模型投影,话语里带着不容小觑的压迫感:“Per la distribuzione dei dispositivi di raccolta, dobbiamo stabilire un piano dettagliato di installazione. Devo essere sicuro che ogni unità venga collocata in modo ottimale.关于收集设备的部署,我们必须制定详细的安装计划。我要确保每个设备都安置在最佳位置。”

蓝羽滑动平板,模型中瞬间亮起红色热力图:“I dati di trafficazione urbana e la densità della popolazione sono già stati analizzati. I punti gialli indicano le zone prioritarie, e i tecnici installeranno le stazioni di raccolta in sequenza cronologica.城市交通数据和人口密度已经过分析。黄色标记点为优先区域,技术人员将按时间顺序安装收集站。”

刘恪行皱眉放大模型局部:“Ma e gestiremo le zone con traffico intenso? L'installazione potrebbe causare inmodi alla circolazione.但我们如何处理交通繁忙的区域?安装过程可能会对交通造成干扰。”